We controleren nog enkele vertalingen.
Bedankt voor uw begrip.
We controleren nog enkele vertalingen.
Bedankt voor uw begrip.
Jullie houding moet hetzelfde zijn als die van Christus Jezus: Die, hoewel Hij in wezen God was, het niet als iets beschouwde om zich vast te houden aan gelijkheid met God, maar zich zelf verontreinigde, de gedaante van een dienaar aannam, en gelijk werd aan de mensen. En gevonden in uiterlijk als een man, verootmoedigde Hij zichzelf en werd gehoorzaam tot de dood, zelfs de dood aan het kruis!
Onderzoek uzelf om te zien of u in het geloof bent; test uzelf. Ziet u niet dat Jezus Christus in u is, tenzij u de test daadwerkelijk niet hebt doorstaan?
Er is geen jood of Griek meer, er is geen slaaf of vrije meer, er is geen man of vrouw meer; want jullie zijn allen één in Christus Jezus.
Gods goedheid leidt je tot berouw.
De liefde is geduldig, de liefde is vriendelijk, is niet jaloers; liefde heeft geen opschepperij, is niet trots, gedraagt zich niet ongepast; het zoekt niet zijn eigen belang, wordt niet geïrriteerd, neemt geen wrok, verheugt zich niet over onrecht, maar verheugt zich in de waarheid; het verdraagt alles, gelooft alles, hoopt alles, verdraagt alles.
Wees niemand iets schuldig, behalve elkaar lief te hebben; want wie de ander liefheeft, heeft de wet vervuld. Want dit: Gij zult niet echtbreken, gij zult niet doden, gij zult niet stelen, gij zult niet vals getuigen, gij zult niet begeren; en als er enig ander gebod is, wordt het kort samengevat in dit woord: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelf.
Word niet gelijkvormig aan deze wereld, maar word veranderd door de vernieuwing van uw denken.
Als God voor ons is, wie kan tegen ons zijn?
Wees niemand iets schuldig, behalve de onderlinge liefde.
Broeders, wordt niet kinderachtig in verstand, maar wees kinderlijk in boosheid, en volmaakt in verstand.
Ik streef naar het doel om de prijs te winnen waarvoor God mij omhoog heeft geroepen in Christus Jezus.
Ik roep daarom allereerst op tot gebeden, smeekbeden, voorbede en dankzegging voor alle mensen, voor koningen en voor iedereen die in gezag is, opdat wij een rustig en vredig leven kunnen leiden in alle godsvrucht en eerbied.
Want op het moment lijkt elke discipline pijnlijk in plaats van aangenaam; later echter brengt het de vreedzame vrucht van gerechtigheid voor degenen die door haar zijn getraind.
Laat ons niet moe worden in het doen van goed, want op de juiste tijd zullen wij oogsten, als we niet opgeven.
Afwezig in lichaam, maar aanwezig in geest.
Zij die rijk willen zijn vallen in verleiding en in een valstrik, en in vele dwaasheid en schadelijke verlangens, die de mensen verdrinken in vernietiging en verderf. Want de liefde voor geld is de wortel van alle kwaad.
Als ik alle talen van de aarde en van de engelen zou spreken, maar ik zou de anderen niet liefhebben, dan zou ik slechts een luidruchtige gong of een ratelende cymbaal zijn.
Wee mij als ik het evangelie niet verkondig.
Slechte gezelschappen bederven goede zeden.
Als het mogelijk is, voor zover het van u afhangt, leef in vrede met iedereen.
God is trouw; Hij zal niet toestaan dat jullie verzocht worden boven wat jullie kunnen verdragen. Maar wanneer jullie verzocht worden, zal Hij ook een uitweg bieden zodat jullie het kunnen doorstaan.
Laat de man zijn vrouw de genegenheid geven die haar toekomt, en evenzo de vrouw aan haar man.
Wandel in de Geest, en u zult de begeerte van het vlees niet vervullen, want het vlees verlangt tegen de Geest, en de Geest tegen het vlees; en deze zijn tegenover elkaar, zodat u niet kunt doen wat u zou willen.