Auteurs Onderwerpen Ontdek Auteurs NIEUW
Kabir Pictogramafbeelding
Kabir
Citaten

Een wever uit een lage kaste die een revolutionaire mystieke dichter werd, die de hindoeïstische en islamitische spirituele tradities verbond door middel van doordringende filosofische verzen die door religieuze hypocrisie en sociale verdeeldheid heen sneden. Zijn rauwe, compromisloze poëzie daagde de rigide religieuze orthodoxieën van zijn tijd uit en benadrukte directe spirituele ervaring boven rituele praktijken. De leringen van Kabir benadrukten de fundamentele eenheid van de menselijke ervaring, waarbij hij zowel hindoeïstische als islamitische instellingen bekritiseerde en tegelijkertijd een diepgaande, inclusieve spirituele visie bood.

We controleren nog enkele vertalingen.
Bedankt voor uw begrip.

Kabir Pictogramafbeelding
Kabir
Citaten

Een wever uit een lage kaste die een revolutionaire mystieke dichter werd, die de hindoeïstische en islamitische spirituele tradities verbond door middel van doordringende filosofische verzen die door religieuze hypocrisie en sociale verdeeldheid heen sneden. Zijn rauwe, compromisloze poëzie daagde de rigide religieuze orthodoxieën van zijn tijd uit en benadrukte directe spirituele ervaring boven rituele praktijken. De leringen van Kabir benadrukten de fundamentele eenheid van de menselijke ervaring, waarbij hij zowel hindoeïstische als islamitische instellingen bekritiseerde en tegelijkertijd een diepgaande, inclusieve spirituele visie bood.

We controleren nog enkele vertalingen.
Bedankt voor uw begrip.

Zoek je de Heilige? Ik zit op de volgende stoel. Mijn schouder is tegen de jouwe.

Kabir
12

Alleen in het hart kan men de goddelijke aanwezigheid van de waarheid ervaren.

Kabir
11

De wereld zal sterven, maar ik zal niet sterven. Als God sterft, zal ik sterven; als hij niet sterft, waarom zou ik dan sterven?

Kabir
11

Bewonder de diamant die de slagen van een hamer kan weerstaan. Veel bedrieglijke predikers blijken, bij kritische ondervraging, vals te zijn.

Kabir
11

Wanneer de bloem zich opent, zullen de bijen komen.

Kabir
11

Een diamant lag op straat bedekt met vuil. Veel dwazen liepen voorbij. Iemand die diamanten kende, pakte het op.

Kabir
11

Als je de waarheid wilt, vertel ik je de waarheid. Luister naar het geheime geluid, het echte geluid, dat binnenin je is.

Kabir
11

De rivier die in jou stroomt, stroomt ook in mij.

Kabir
11

Er is helemaal geen rivier, geen boot, geen bootsman. Er is niet eens een touw om de boot te slepen, en niemand om het te trekken. Er is geen aarde, geen hemel, geen tijd, geen ding, geen oever, geen oversteekplaats!

Kabir
10

Alle duisternis verdween toen ik de lamp in mijn hart zag.

Kabir
10

De fluit van het oneindige wordt zonder ophouden gespeeld, en het geluid is liefde.

Kabir
8

De waarheid van de liefde is de waarheid van het universum: het is de lamp van de ziel die de geheimen van de duisternis onthult.

Kabir
8

Liefde groeit niet aan bomen en wordt niet op de markt gekocht, maar als iemand "GEHOUDEN" wil worden, moet men eerst weten hoe men (onvoorwaardelijke) LIEFDE geeft.

Kabir
8

Het doel van arbeid is leren; wanneer je het weet, is het werk voorbij.

Kabir
8

De essentie van het leven ligt in het herinneren van God.

Kabir
8

Wanneer je echt naar mij zoekt, zul je mij onmiddellijk zien.

Kabir
7

Wanneer je je het meest levend voelt, ontdek waarom, dit is een gast die je niet twee keer zult verwelkomen.

Kabir
7

Het pad veronderstelt afstand; Als Hij dichtbij is, heb je helemaal geen pad nodig. Waarlijk, het maakt me glimlachen om te horen van een vis in water die dorst heeft!

Kabir
7

De Heer is in mij, de Heer is in jou, zoals het leven in elk zaad is, zet valse trots opzij en zoek de Heer in jezelf.

Kabir
7

Hef het gordijn op dat het hart verduistert, en daar zul je vinden wat je zoekt.

Kabir
6

Ik verkoop spiegels in de stad van de blinden.

Kabir
6

Luister naar me, broer! Breng de visie van de Geliefde in je hart.

Kabir
6

Gooi gewoon alle gedachten aan denkbeeldige dingen weg en blijf standvastig in wie je bent.

Kabir
5