Nous revoyons quelques traductions.
Merci de votre compréhension.
Nous revoyons quelques traductions.
Merci de votre compréhension.
Si tu gardes ton cœur toujours immergé dans la profondeur de cet amour sacré, ton cœur restera sûrement toujours plein à déborder de l'ardeur divine de l'amour sacré.
Priez à Dieu que votre attachement à des choses transitoires comme la richesse, le nom et les commodités matérielles devienne de plus en plus faible chaque jour.
Vis comme un poisson de boue : sa peau est brillante et luisante bien qu'il vive dans la boue.
Le chemin de l'amour est aussi vrai que le chemin de la connaissance. Tous les chemins mènent finalement à la même Vérité. Mais tant que Dieu maintient en nous le sentiment de l'ego, il est plus facile de suivre le chemin de l'amour.
L'aiguille magnétique pointe toujours vers le nord, et c'est pourquoi le navire ne perd pas sa direction. Tant que le cœur de l'homme est dirigé vers Dieu, il ne peut se perdre dans l'océan du monde.
Parcourez les quatre coins de la terre, et vous ne trouverez rien (aucune vraie religion) nulle part. Tout ce qui existe est seulement ici (dans son propre cœur).
Les grands hommes ont la nature d'un enfant.
Si vous vous sentez fier, que ce soit dans l'idée que vous êtes le serviteur de Dieu, le fils de Dieu. Les grands hommes ont la nature d'un enfant. Ils sont toujours un enfant devant Lui ; ainsi, ils sont libres de fierté. Toute leur force vient de Dieu et non d'eux-mêmes. Elle Lui appartient et vient de Lui.
S’il y a des erreurs dans d’autres religions, cela ne nous regarde pas. Dieu, à qui appartient le monde, s’en occupe.
Les vagues appartiennent au Gange, non le Gange aux vagues. Un homme ne peut réaliser Dieu à moins qu'il ne se débarrasse de toutes ces idées égoïstes telles que "Je suis un homme si important" ou "Je suis ceci ou cela". Nivelez le monticule du "je" jusqu'au sol en le dissolvant avec des larmes de dévotion.
L’amour pur de Dieu est l’essentiel. Tout le reste est irréel.
À quoi bon écouter seulement des conférences ? La vraie chose, c’est la pratique.
Beaucoup de bons dictons se trouvent dans les livres saints, mais simplement les lire ne rendra pas quelqu'un religieux.
Vous ne devez pas penser que votre chemin est le seul chemin juste et que les autres chemins sont erronés. Vous ne devez pas nourrir de malice envers les autres.
Un bain dans le Gange absout sans aucun doute de tous les péchés ; mais à quoi cela sert-il ? On dit que les péchés se posent sur les arbres le long des rives du Gange. À peine l'homme revient-il des eaux sacrées que les vieux péchés sautent sur ses épaules depuis les arbres. Les mêmes vieux péchés le possèdent à nouveau. À peine sorti des eaux, ils tombent sur lui.
Ce n'est pas seulement le désir qu'il faut craindre dans la vie du monde. Il y a aussi la colère. La colère survient lorsque des obstacles sont placés sur le chemin du désir.
L'homme qui travaille pour les autres, sans aucun motif égoïste, fait vraiment du bien à lui-même.
La discrimination juste est de deux types : analytique et synthétique. La première mène du phénomène à l'Absolu Brahman, tandis que la seconde permet de comprendre comment l'Absolu Brahman apparaît comme l'univers.
Fais toi-même ce que tu souhaites que les autres fassent.
Los rishis de antaño alcanzaron el Conocimiento de Brahman. No se puede tener esto mientras haya el más mínimo rastro de mundanalidad. ¡Cuánto trabajaron los rishis! Temprano en la mañana salían del ermitorio y pasaban todo el día en soledad, meditando sobre Brahman. Por la noche regresaban al ermitorio y comían un poco de frutas o raíces. Mantenían su mente alejada de los objetos de la vista, el oído, el tacto y otras cosas de la naturaleza mundana. Solo así se dieron cuenta de Brahman como su propia conciencia interior.
Les vents de la grâce soufflent toujours, mais vous devez lever la voile.
Quiconque veut Dieu intensément, Le trouve. Va et vérifie-le dans ta propre vie.
Si vous méditez sur votre idéal, vous en acquerrez la nature. Si vous pensez à Dieu jour et nuit, vous acquerrez la nature de Dieu.